Государственные праздники (и выходные дни) в Эстонии:
Новый год (uusaasta) – 1 января. Предшествующий рабочий день (канун Нового года) сокращен на 3 часа.
Рождественский период плавно переходит в Эстонии в подготовку и празднование Нового года. Стоит ли говорить, что по масштабу и важности этот праздник ничуть не уступает Рождеству.
В ночь на первое января праздник здесь встречают так же шумно и весело, как в России, с фейерверками, хлопушками, народными гуляньями. Каждый ресторан или отель, разумеется, предлагает, новогоднюю развлекательную программу.
День Трех Королей - 6 января
День является национальной датой, связанной с религиозным календарём. В этот день обязательным является вывешивание государственного флага-триколора.
Изначально, 6 января отмечался как день рождения Христа. После того, как день рождения Христа по календарю перенеслось на Рождество, то 6 января стали отмечать день трёх королей.
По сей день во многих европейских странах, в том числе и в Эстонии, день трёх королей считается завершением рождественских празднеств.
День Свечей - 2 февраля
Говорят, что в этот день зима преломляется пополам. В этот день готовили ритуальную еду: кашу и свинину. Также изготавливали свечи.
День свечей – первый крупный праздник для женщин в году. Женщины ходили в корчму, а мужчины в этот день делали женскую работу по дому.
В календаре работ, с этого дня начиналось вязание и прядение.
Масленица (Vastlapäev) - 5 февраля
5 февраля в Эстонии отмечается Vastlapäev - праздник, аналогичный русской Масленице. Согласно лунному календарю, Масленица - праздник, который должен выпадать на первый вторник новолуния, вторник седьмой недели перед Пасхой (у русских Масленица - восьмая неделя перед Пасхой). Самой важной едой на Vastlapäev были свиные ножки, которые варили с горохом или бобами, иногда их подавали с квашеной капустой.
Масленица в Эстонии отмечается всего один день. В этот день принято кататься на санках с горок, на лошадях и по льду на реке.
Чем дольше скольжение, тем выше уродится лён. Недавно появилась традиция есть булочки со взбитыми сливками. Они сегодня являются неким символом Масленицы в Эстонии и называются Vastlakukkel. Их пекут специально для этого дня. Обычно, они исчезают с прилавков магазинов уже через неделю после масленицы, чтобы появится вновь через год. Булочка представляет собой круглый шар из дрожжевого теста у которого тоненько срезана шапочка. На срезе находятся взбитые сливки, поверх кладется "шапочка" булочки, срезанная до этого и всё посыпается сахарной пудрой. Иногда пекари стараются удивить потребителей, и под взбитые сливки кладется кислое варенье, например, клюквенное.
Ещё неотменным атрибутом кулинарии является гороховый суп. Поскольку масленица это последний шанс хорошо поесть перед постом, то люди много готовят и едят.
К Масленице тщательно готовятся: заливают для катаний крутые склоны, строят высокие ледяные и снежные горы, крепости, городки.
День Друзей - 14 февраля
В последнее десятилетие в Эстонии принято отмечать такой праздник, как День всех влюбленных, который правда называется Днём друзей.
Влюбленные дарят друг другу подарки, друзья обмениваются открытками в форме сердца (валентинками) с заверениями в любви и дружбе.
День независимости ( Eesti Vabariigi aastapäev)
– 24 февраля, национальный праздник. Предшествующий рабочий день сокращен на 3 часа.
24 февраля 1918 года Комитетом Спасения была провозглашена независимость страны, и считается сегодня датой образования Эстонской республики. Эстония получила независимость после Первой мировой войны и эстонской войны за независимость (1918—1920).
День родного языка (Emakeelepaev) - 14 марта
14 марта в Эстонии отмечается Emakeelepaev - День родного языка ("материнского", если переводить буквально).
Эстонский язык относится к уральским языкам и представляет финно-угорские языки, входя в южную группу прибалтийско-финских языков. По числу говорящих это один из малых языков, на нем говорят около 1,1 млн. человек, из которых 950 тыс. живут в Эстонии.
Эстонский язык имеет три диалектические группы:
- северно-эстонскую, в которую входят островной, западный, центральный и восточный диалекты;
- южно-эстонскую, в которую входят мулькский, тартуский и выруский диалекты;
- северо-восточный прибрежный диалект, который имеет много общих черт с прибалтийско-финскими языками.
Эстонская письменность основывается на латинском алфавите. Алфавит включает в себя 32 буквы.
Главное правило, которое следует запомнить – читайте как написано. Что касается эстонской грамматики, то в первую очередь нас обычно поражает количество падежей – их 14. Зато нет категории рода.
Страстная пятница (suur reede)– «плавающий» праздник, пятница, весной.
Страстная пятница предшествует празднику Пасхи и посвящена воспоминанию о дне распятия и смерти Иисуса Христа. Формы чествования Страстной пятницы широко варьируются – от простого воспоминания или специальных богослужений у протестантов до особого литургического чина в Восточных церквах и сложного литургического церемониала в Римско-католической церкви. В Католической церкви богослужения Страстной пятницы приурочены к 3 часам дня, когда, согласно традиции, умер Иисус Христос. Хотя эта служба кажется единой, в действительности она состоит из четырёх самостоятельных частей, каждая из которых имеет собственное происхождение и историю.
Первая, древнейшая часть, чинопоследование Слова, осуществлялась в древней церкви в тех случаях, когда не совершалось таинство евхаристии. В настоящее время она включает в себя ряд чтений из Ветхого Завета, завершаемый торжественным чтением рассказа евангелиста Иоанна о Страстях Христовых. Вторая часть состоит из нескольких молитв (восходящих к 5 в.) об исполнении всевозможных духовных нужд всех людей на земле. Третья часть – чин поклонения кресту, связанный с древним обычаем, практиковавшимся христианами в Иерусалиме.
Распятие закрывают покрывалом в воскресенье, начинающее Страстную неделю. Затем священник и его помощники снимают покрывало, после чего священнослужители и прихожане целуют распятие.
Последняя часть службы Страстной пятницы – литургия Преждеосвященных Даров, во время которой духовенство и прихожане приобщаются Св. Даров, которые были освящены накануне (отсюда название).
Воскресение Христово (lihavõtted). – «плавающий» праздник весной, воскресенье. Пасха.
Пасха отмечается два дня: первый пасхальный день - это воскресенье, следующее за страстной пятницей. И в понедельник отмечается второй пасхальный день.
Второй день не является выходным.
Пасхальный период длится пятьдесят дней и начинается с празднования Светлого Христова Воскресения (Пасхи), которая выпадает на срок с 22 марта по 25 апреля. Будучи самым главным великим праздником, Пасха отмечается в течение 8 дней (октавы). На сороковой день Пасхального периода отмечается праздник Вознесения. Пасхальный период завершается праздником Сошествия Святого Духа на апостолов, отмечаемого на 50-й день после праздника Пасхи.
С введением григорианского календаря основные правила для вычисления дня Пасхи, которыми руководствуется Западная Церковь, остались прежними, но календарная реформа внесла некоторые изменения в порядок расчетов Пасхалии. Поэтому даты празднования западной и восточной Пасхи совпадают крайне редко и, как правило, имеют расхождение в одну неделю (иногда это расхождение достигает 1 месяца).
Праздник весны (kevadpüha) – 1 мая. Празднование Вальпургиевой ночи в предшествующий вечер.
Вальпургиева ночь - это наиболее значительный из языческих праздников, посвящённый плодородию.
Вальпургиева ночь отмечается ночью 30 апреля в ознаменование расцветающей весны. Название Вальпургиевой ночи связано с именем святой Вальпурги, Уимбурнской монахини (Англия), приехавшей в Германию в 748 году с целью основания монастыря. Она умерла 25 февраля 777 года в Хайденхайме. Она пользовалась чрезвычайной популярностью, и её очень скоро начали почитать как святую. В римском списке святых её день - 1 мая.
В средние века существовало поверье, что Вальпургиева ночь является ночью пиршества ведьм.
Сейчас в ночь с 30 апреля на 1 мая отмечают Вальпургиеву ночь по всей Центральной и Северной Европе - это праздник встречи весны, когда зажигаются огромные костры, чтобы отвадить ведьм, слетающихся в эту ночь на шабаш.
Программа праздника не меняется уже более 100 лет: старинные игры, вроде наших горелок, выступления студенческих хоров и традиционные костры в канун Вальпургиевой ночи.
В средневековье (до середины ХVI века) в мае справлялся красивый праздник, символизирующий приход весны. В этот день проводились различные турниры по стрельбе и скачкам. Победитель турнира скачек и стрельбы в цель становился майским графом, который выбирал среди девушек себе майскую графиню.
Нарядная кавалькада во главе с ними въезжала в город, и устраивался большой пир и бал до ночи.
Сейчас эта традиция возобновлена во время Дней Старого города в начале июня.
День матери - «плавающий» праздник, второе воскресенье мая.
В Эстонии День матери отмечают с 1992 года во второе воскресенье мая.
Этот день считается праздником только для матерей и беременных женщин.
Жители Эстонии украшают дома флагами. В детских садиках и школах проходят утренники и концерты для мам. Дети дарят своим мамам самодельные подарки.
День флага Эстонии - 4 июня
Статус государственного флага Эстонской республики триколор получил в 1922 году и развевался на башне Длинный Герман вплоть до 1940 года. В начале 1990-х, в годовщину Эстонской Республики, эстонский народ снова открыто нёс в руках сине-чёрно-белый триколор.
Флаг поднимают над башней Длинный Герман на восходе солнца, а спускают на закате. Подъём флага сопровождается мелодией эстонского гимна.
Троица (nelipühade) – «плавающий» праздник весной, через 7 недель после пасхи.
Праздник победы (võidupüha) – 23 июня. В этот же день празднуют канун Иванова дня. Предшествующий рабочий день сокращен на 3 часа.
23 июня - День Победы (победа в Выннуском сражении). 23 июня 1919 года эстонские войска отразили нападение немецких войск Ландесвера и одержали победу в городе Вынну (Цесис, Северная Латвия).
Иванов день (jaanipäev) – 24 июня.
Традиционный важный летний праздник и день летнего равноденствия. В канун Иванова дня жгут костры, потом всю ночь танцуют, поют, пьют пиво, прыгают через огонь и ищут в лесу цветок папоротника, который по преданию, цветет только в Иванову ночь. Нашедшего цветок ждет большое богатство и счастье. Костер разводили на горе или у моря. Купание в реках и озерах, как у русских в старину на день Ивана Купалы, у эстонцев не распространено. Но зато в этот день очень любят ходить в сауну.
Разумеется, в наши дни многие из обычаев либо забываются, либо совершаются сугубо формально. Однако праздник жив, и до сих пор воплощает собой торжество лета, плодородия, расцвет жизненных сил.
День восстановления независимости (taasiseseisvumispäev) – 20 августа.
20 августа 1991 года Верховный Совет Эстонской ССР принял решение о восстановлении независимости Эстонии на основании принципа исторической правопреемственности эстонской государственности.
День отца отмечается во второе воскресенье ноября
Первый раз День отца массово отпраздновали 19 июня 1910 года в Вашингтоне, и с тех пор поздравлять отцов стали многие семейства в Америке, однако всеамериканским День отца стал лишь в 1966 году, когда президент Линдон Джонсон объявил третье воскресенье июня национальным праздником. По традиции, во время ежегодных торжеств государство и простые граждане спешат оказать поддержку папам с низкими доходами, которые одни воспитывают детей.
День отца в Эстонии отмечается во второе воскресенье ноября с 1992 года. Накануне в детских садах проходят тематические утренники, а в школах - концерты для пап. Дети вручают папам самодельные открытки и подарки (обычно это вырезанные из бумаги и раскрашенные галстуки или автомобили). В День отца вывешиваются флаги.
Рождество (esimene jõulupüha) – 24-26 декабря. Предшествующий рабочий день сокращен на 3 часа.
25 декабря является главным днём праздника и днём зимнего солнцестояния, начинается увеличение светового дня.
Особую радость этот праздник вызывает у детей, т.к. они ждут с нетерпением подарков. Обычно это конфеты и другие сладости. В рождественский период отовсюду доносится вкусный запах традиционного зимнего кушанья – кровяных колбасок (verivorst). Их готовят из завернутой в свиную кишку перловки с добавлением крови.
Также в студеную зимнюю пору нет ничего приятней, чем выпить пряного горячего вина (hõõgvein), которое предлагают почти во всех барах и кафе.
Особую радость этот праздник вызывает у детей, т.к. они ждут с нетерпением подарков. Обычно это конфеты и другие сладости.
26 декабря отмечается Второй день Рождества. Оба дня являются государственными праздниками и выходными днями.
Рождество в Эстонии отмечают так же широко и с удовольствием, как и в любой европейской стране. На всех площадях с 1441 года ставят и наряжают елки. В старину молодые девушки и парни танцевали вокруг дерева, водили хороводы и после празднования елку сжигали. Главная елка страны устанавливалась в Таллине на Ратушной площади, а с 2010 года на площади Ротеманни, вокруг которой по традиции разворачивается пестрая и веселая ярмарка, которая длится с конца ноября по 9 января. Рождественская ярмарка в Таллине является одной из самых известных в Европе. Здесь можно найти самую удивительную и необычную продукцию лучших мастеров страны: ароматные подделки из можжевельника, кованые изделия, шерстяные свитера, трогательные варежки и носочки с национальными мотивами. На рождественском рынке можно не только купить готовую продукцию, но даже самому поучаствовать в создании подарка или сувенира. Например, можно слепить своими руками конфеты из марципана, сделать елочную игрушку или испечь традиционное рождественское печенье «piparkook».